Cách gọi đồ chuẩn người xứ Bồ ở pastelaria - Công dân toàn cầu
Cuộc sống ở Bồ Đào Nha

Cách gọi đồ chuẩn người xứ Bồ ở pastelaria

15/08/2018

Cách gọi đồ chuẩn người xứ Bồ ở pastelaria

Rate this post

Trong ẩm thực Bồ Đào Nha, pastelaria là một trong những địa điểm quen thuộc mà người dân thường xuyên lui tới để ăn đồ ngọt vào dịp cuối tuần.

Pastelaria dịch ra là “cửa hàng bánh ngọt” nhưng các cửa hàng này không chỉ đơn giản có vậy. Hầu hết các cửa hàng đều là sự tích hợp các mô hình với nhau: vừa là cửa hàng bánh ngọt vừa là quán cà phê, vừa là tiệm bánh vừa là nhà hàng. Những cửa hàng này có mặt trên mọi con phố, là một nét văn hóa không thể thiếu trong ẩm thực Bồ Đào Nha. Thêm vào đó, pastelaria thường được trang trí tương đối cầu kỳ và công phu, đem lại trải nghiệm đa dạng, thú vị cho khách hàng, Vậy tại sao bạn không ghé thăm những pastelaria vô cùng lý thú này vào dịp cuối tuần hay dịp lễ hội nhỉ? Tuy nhiên, bạn cần biết một số cách gọi đồ và sau đây là một số cụm từ mà bạn nên biết trước khi đặt hàng:

Bom dia (boa tarde/noite), gostava de ter…” có nghĩa là “chào buổi sáng (chào buổi chiều/buổi tối), tôi muốn gọi… ”
Quanto é?” có nghĩa là “cái này bao nhiêu tiền?”

“A conta, por favor” có nghĩa là “tôi muốn thanh toán”

Posso pedir café da manha?” có nghĩa là “tôi có thể gọi bữa sáng được không?”

“Ainda posso pedir o pequeno almoço?” có nghĩa là “tôi vẫn có thể gọi bữa sáng được chứ?”

“Obrigado/a” có nghĩa là “cảm ơn”, tuy nhiên cách nói sẽ hơi khác nhau. Nếu bạn là nam, hãy nói với âm “o”, là nữ thì nói với âm “a”.

Cách gọi cà phê

cách gọi caffee ở pastelaria

Nhiều cửa hàng đồ ngọt là thế nhưng ở Bồ Đào Nha, người ta lại chuộng đồ uống cà phê với công thức đơn giản. Các cửa hàng thường sẽ không bán loại cà phê sữa caramel với sữa hạnh nhân (hoặc bất kỳ loại công thức nào có nhiều hơn ba thành phần). Cà phê ở Bồ Đào Nha uống rất ngon nhưng cách pha chế lại vô cùng đơn giản gồm cà phê espresso, sữa, nước (tùy từng định mức).

“Café” có nghĩa là “cà phê”, là một tách espresso, đồ uống phổ biến của người Bồ Đào Nha trong suốt cả ngày (trừ bữa sáng).
“Meia de leite” có nghĩa là “một nửa cà phê và một nửa sữa”.
“Galão” có nghĩa là “một tách cà phê espresso với 2-3 phần sữa”.
“Abatanado” có nghĩa là “một tách cà phê đen”.
“Um café cheio” có nghĩa là bạn muốn ly cà phê espresso của bạn tràn đầy.

Cách gọi đồ điểm tâm sáng

Bữa sáng ở Bồ Đào Nha vô cùng đơn giản và cửa hàng pastelaria là một nơi lý tưởng để ngồi xuống và thưởng thức bữa ăn đầu tiên trong ngày. Ví dụ như:

Uma torrada điểm tâm sáng

Uma torrada là bánh mì nướng bơ
Sumo de laranja natural là nước cam mới vắt
Crossaint com manteiga là bánh sừng bò với bơ
Crossaint mista là bánh sừng bò với giăm bông và pho mát

Pastel de nata là tên loại bánh kem trứng nổi tiếng của Bồ Đào Nha. Bánh tương đối ngọt và ngậy với lớp kem dày, ăn ngon nhất là khi mới làm xong, được rắc với bột quế và đường bột.

Tên gọi một số loại bánh ngọt nổi tiếng trong ẩm thực Bồ Đào Nha

bánh ngọt Bolo de arroz bồ đào nha

Ngôi sao ẩm thực trong pastelaria là các loại bánh ngọt và có rất nhiều lựa chọn như:

Bolo de arroz: tên cho bánh nướng xốp làm từ gạo.
Pão de deus: tên cho một món bánh mỳ khoái khẩu, có cốt dừa và thường được gọi là bánh mỳ của Đức Chúa Trời.
Pastel de feijão: tên cho một loại bánh nhỏ làm từ đậu.
Queijada: tên một loại bánh ngọt được làm từ phô mai và trứng, đặc biệt phổ biến ở Sintra.

Tên gọi các món ăn trưa

Vào bữa trưa, các quán cà phê/cửa hàng bánh ngọt thường phục vụ nhiều loại bánh sandwich khác nhau. Bạn đừng ngần ngại nhờ ai đó giúp đỡ khi đọc thực đơn nhé bởi chúng thường được viết tay trên một tờ giấy hoặc trên tấm bảng đen để tại quầy bar hoặc lối vào. Các loại bánh thường được phục vụ buổi trưa là:

Tosta mista: bánh mì kẹp giăm bông và phô mai nướng

Prego: bánh sandwich bít tếtUm prego

no prato: tên của món ăn bao gồm một miếng bít tết nhỏ trên đĩa, ăn với khoai tây chiên, cơm và một phần salad nhỏ

Bifana: bánh sandwich thịt lợn nướng

Prato do dia/Menu do dia: Món trong ngày/thực đơn trong ngày, thường bao gồm món súp và/hoặc bánh sandwich và một loại thức uống. Đôi khi, cà phê cũng có trong thực đơn này.

Pastelaria có thể phục vụ đến đêm muộn

pastelaria bồ đào nha

Chừng nào pastelaria còn mở cửa, khách hàng luôn được chào đón và thoải mái đặt hàng bánh ngọt, cà phê hay một số đồ uống khác. Người dân địa phương đôi khi sẽ tụ họp tại các cửa hàng pastelaria địa phương sau bữa tối để trò chuyện và nhâm nhi cà phê, bia hoặc rượu trước khi về nhà.

“Um imperial/fino, sé faz favor?” nghĩa là “Bạn sẽ dùng một ly bia tươi chứ?”. Imperial là từ cho một ly bia tươi cỡ nhỏ được sử dụng ở Lisbon, Algarve, và nhiều thành phố ở miền trung Bồ Đào Nha, trong khi đó ở Porto, các thành phố phía bắc và ở Azores thì người ta sử dụng từ fino.

“Queria um copo do vinho tinto / branco da casa” nghĩa là “Tôi muốn một ly rượu vang đỏ/trắng do quán làm.”
Đôi khi, đặt hàng có vẻ khó khăn nhưng trong thực tế, bạn có thể dễ dàng chỉ trực tiếp vào những gì bạn muốn gọi (trong menu luôn có hình ảnh hiển thị cùng tên món đầy đủ).
Không sai khi nói rằng Bồ Đào Nha là điểm đến cho những người sành ăn và các quán cà phê/cửa hàng bánh ngọt giữ những vị trí vững chắc trong nền văn hóa đa dạng của quốc gia. Tại Lisbon, bạn đừng quên ghé thăm Pastelaria Versailles xinh đẹp trong khu phố Saldanha, nếu ở Porto thì hãy đến Confeitaria do Bolhão 120 năm tuổi vô cùng nổi tiếng nhé.

BSOP – ĐẦU TƯ ĐỊNH CƯ QUỐC TẾ

HOTLINE: 0904 966 797 – 098 913 6666

>>> Truy cập để biết thêm nhiều về sản phẩm định cư và đầu tư của tập đoàn BSOP
>>> Truy cập để biết thêm nhiều về các dự án bất động sản châu âu và quốc tế của tập đoàn BSOP
>>> Truy cập để biết thêm thông tin định cư đảo Síp của tập đoàn BSOP
>>> Truy cập để biết thêm các trải nghiệm và chỉa sẻ của các nhà đầu tư và chủ thầu
>>> Truy cập để biết thêm thông tin định cư Úc
>>> Truy cập để biết thêm thông tin định cư Châu Âu
>>> Truy cập để biết thêm thông tin định cư Bồ Đào Nha
>>> Truy cập để biết thêm thông tin tình hình định cư toàn cầu
>>> Truy cập để biết thêm các Video trên BSOP Youtube
>>> Truy cập để biết thêm các thông tin trên BSOP Zalo

Leave a comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *